between tourist industry enterprises and professional associations, as well as other organizations engaging in tourist activities in SCO member countries and dialogue partner countries
Соглашение о сотрудничестве
предприятий и профессиональных объединений туристской индустрии, иных организаций, занимающихся деятельностью в области туризма в государствах-членах и государствах-партнерах ШОС по диалогу
上合组织成员国和对话伙伴国旅游产业企业和职业协会及其他从事旅游活动的组织
合作协议
1. Cooperation goals.
Organizations that are a part of this Agreement (hereinafter "Signatories") will jointly create modern and innovative forms of sustained practical cooperation, including digital forms, in the following fields:
- Implementation of tourism development initiatives: Practical implementation of the Agreement between Shanghai Cooperation Organization member country governments for the development of tourism cooperation (dated September 16, 2022), the Program for the development of tourism cooperation between SCO member countries (Tashkent, June 24, 2016), SCO Annual Joint Action Plans for tourism, and other related SCO document;
- Strengthening the international business community: Forming and maintaining stable working relationships with international colleagues, expanding information exchange on products, services, standards, and technologies, and sharing analytical and other relevant data. Enhancing mutual trust and business reputation, developing business practices and etiquette, and protecting the reputation, legal rights, and international market prestige of all members;
- Joint project activities: Jointly organizing events and marketing campaigns, collaborating on promotion and branding, and improving competency and qualifications for working with different national markets. The Signatories will also exchange experience, implement mutually beneficial joint projects, deepen interaction with relevant tourism authorities in international cooperation, and participate in national and international programs;
- Strengthening international consensus on professional issues: Coordinating and consolidating general issues and proposals from tourism industry officials for consideration at international and national levels, and confirming joint actions to achieve tourism development goals within the SCO.
1.Цели сотрудничества.
Присоединяющиеся к Соглашению организации (далее по тексту - Участники) совместно создают современные инновационные (в том числе, цифровые) формы практического и постоянного сотрудничества в следующих сферах:
- Реализация инициатив по развитию туризма: практическая реализация положений Соглашения между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о развитии сотрудничества в области туризма от 16 сентября 2022 года, Программы по развитию сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в сфере туризма (г. Ташкент, 24 июня 2016 года), Ежегодных Планов совместных действий ШОС в сфере туризма, других документов ШОС в области туризма;
- Укрепление международного делового сообщества: установление и поддержание постоянных рабочих контактов с коллегами из разных стран, расширение сферы информационного обмена о продуктах и услугах, используемых стандартах и технологиях, аналитических и иных данных. Укрепление взаимного доверия и деловой репутации, развитие норм и обычаев делового оборота и делового этикета, защита репутации, законных прав и интересов, престижа на международном рынке;
- Совместная проектная деятельность: совместные мероприятия и маркетинговые кампании, совместное продвижение и брендинг, повышение компетенций и квалификаций по работе с рынками разных стран, обмен опытом и реализация совместных Проектов в сферах взаимного интереса, углубление взаимодействия с уполномоченными органами управления туризмом в вопросах международного сотрудничества, участие в государственных и межгосударственных программах;
- Укрепление международного консенсуса по профессиональным вопросам: координация и консолидация общих вопросов и предложений представителей туриндустрии для рассмотрения на межгосударственном и национальном уровнях, согласование совместных мер, содействующих выполнению задач развития туризма на пространстве ШОС.
Signatories maintain the principles of equal rights in business dealings with one another, discussion and confirmation of opinions and decisions, participation in joint events, formulation of general documentation. Signatories ensure mutual respect for the cultures and traditions of the participating countries, mutual respect, enforcement of international and national legislations, care for the natural and cultural heritage of all countries.
Signatories dismiss all practices of bad faith commercial activities leading to deception of business partners or tourists, information manipulation or concealment, disregard for contractual obligations and social responsibilities. Signatories assist in promoting mutual understanding and interactions with state institutions in the realm of tourism to support general project activities, hold events, organize business missions, discuss issues of market regulation.
Agreement Signatories are not limited in selecting potential ways of cooperation and related Projects. The cooperation and Projects of the Signatories envision joint formulation of suggestions to inform tourism departments and mediate relevant issues within the SCO International Tourism Forum “Silk Road Countries United by Tourism. Professional Dialogue” and at other events. The stipulations of the Agreement do not govern the execution of joint activities that results in the creation of intellectual or property rights and economic benefits. This kind of joint activities is completed within the framework of Projects in accordance with the agreements of the Signatories. The present Agreement does not constitute a mechanism of state coordination or managing the activities of the Signatories. Each Signatory is free in selecting their development strategy, partners, and trade policy. The present Agreement does not constitute an international treaty, does not create rights or obligations stipulated by international law, does not create any financial obligations for its Signatories and is implemented in each country in accordance with the relevant national legislation.
The present Agreement is open for any organization that is in agreement with its text and is registered within SCO member countries or SCO dialogue partners.
2.Принципы сотрудничества и взаимодействия.
Участники соблюдают принципы равноправия в деловых коммуникациях друг с другом, обсуждении и согласовании мнений и решений, в участии в совместных мероприятиях, подготовке общих документов. Участники обеспечивают взаимное уважение культур и традиций представляемых стран, уважение друг друга, международного и национального законодательства, бережное отношение к природному и культурному наследию во всех странах.
Участники отвергают любые практики недобросовестного рыночного поведения, выражающегося в обмане партнеров по бизнесу или туристов, искажении или сокрытии информации, неисполнении своих договорных обязательств и социальной ответственности. Участники содействуют развитию взаимопонимания и взаимодействия с органами власти в сфере туризма с целью поддержки общей проектной деятельности, проведения мероприятий, бизнес-миссий, проведения обсуждения вопросов регулирования рынка.
Участники Соглашения не ограничены в выборе интересующих их направлений сотрудничества и соответствующей проектной деятельности. Сотрудничество Участников и проектная деятельность предполагает совместную подготовку предложений для информирования органов управления туризмом и медиацию интересующих вопросов на Международном туристическом Форуме ШОС «Туризм объединяет страны Шелкового пути. Диалог профессионалов» и на других мероприятиях. Положения Соглашения не регулируют осуществление совместной деятельности, результатом которой является появление интеллектуальных или имущественных прав и экономической выгоды. Такого рода совместная деятельность Участников проводится в рамках Проектов в соответствии с достигнутыми между Участниками договоренностями. Соглашение не является инструментом государственной координации или управления деятельностью Участников. Каждый из Участников свободен в выборе своей стратегии развития, рыночной деятельности, в выборе партнеров в странах и торговой политике. Соглашение не является международным договором, не создает прав или обязательств, регулируемых международным правом, не накладывает финансовых обязательств на его Участников и реализуется в каждой стране в соответствии с применимым национальным законодательством.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любой организации, согласной с его текстом и зарегистрированной на территории государства-члена ШОС или государства-партнера по диалогу ШОС.
3. Formulation and implementation of joint Projects.
Joint Projects are formulated by the Signatories through formal documents that are in line with the legislation and practices of SCO member countries. Signatories are independent in implementing Projects, allocating resources to Projects, and obtaining results in the form of intellectual property, as well as property and other rights.
The implementation of any given Project is governed by the Project documentation. All Project related questions are discussed and resolved by the Project partners, these include questions relating to allocating resources and obtaining intellectual property and other rights. Project partners can jointly draft applications for grants and other assistance from national and international organizations.
Each Project in its implementation follows the goals and objectives laid out in the Program for developing cooperation between SCO member countries and other SCO sponsored documents that promote the development of tourism.
3.Формирование и реализации совместных Проектов.
Совместные Проекты оформляются Участниками письменными документами в форме, не противоречащей законодательству и практикам государств ШОС. Участники самостоятельны в реализации Проектов, выделении ресурсов для их реализации и получении результатов в форме интеллектуальной собственности, имущественных и иных прав.
Деятельность по реализации Проекта регулируется документацией Проекта. Все вопросы по проекту обсуждаются и решаются между партнерами проекта, в том числе вопросы, связанные с выделением ресурсов и получением результатов в виде интеллектуальной или иной собственности и прав. Партнеры Проекта могут совместно готовить заявки на получение грантовой и иной поддержки от государственных и международных организаций.
Каждый Проект при своей реализации учитывает цели и задачи Программы по развитию сотрудничества государств-членов ШОС и иные документы, принятые в ШОС и направленные на развитие туризма.
4. Coordination between Signatories and guaranteeing Agreement implementation.
Coordination and enhanced cooperation between Signatories are made possible through a democratic platform of the Executive Council. The Executive Council formulates the general rules for organizing and implementing Projects, organizing current contacts, as well as adding new Signatories to the Agreement and revising the text of the Agreement. Signatories maintain mutual cooperation, ensuring reasonable and timely communication within the parameters set by the decisions of the Executive Council. Signatories inform one another on current contact info for managing staff and officers responsible for interactions with employees, as well as preferable channels of communication, social media and messenger app accounts.
Each Signatory can submit a candidate for participating in the work of the Executive Council. Members of the Executive Council elect a Chairperson based on whomever proves to be the most capable person with experience in formulating and implementing state policy in the field of tourism and with great renown among SCO member countries and SCO dialogue partners. All Executive Council decisions are accepted by a simple majority of votes. No quorum or minimal number of participating Signatories are required for the Executive Council to pass any decision. Members of the Executive Council work on a pro bono basis. Members use platforms supported by the Executive Council to exchange contact info and messages, network, organize online conferences and marketing events. Tourism associations and organizations coordinate and ensure conditions and mechanisms are in place to provide information about contact info, offers, and products of their members and partners, as well as promote the participation of the latter in general events.
The relevant Signatory sends event and project invitations to all Agreement Signatories via the Executive Council. The Executive Council maintains a general Event plan based around the events stipulated by SCO documentation.
4.Координация Участников и обеспечение реализации Соглашения.
Координация и развитие сотрудничества Участников обеспечивается деятельностью демократической площадки Исполнительного совета. Исполнительный совет формирует общие правила для организации и реализации проектной деятельности, организации текущих контактов, а также организации присоединения к Соглашению новых участников и процедуры изменения текста Соглашения. Участники поддерживают сотрудничество друг с другом, обеспечивая взаимные коммуникации в разумные сроки и в должном объеме в соответствии с решениями Исполнительного совета. Участники информируют друг друга об актуальных рабочих контактах руководителей и ответственных за взаимодействие сотрудников, предпочтительных каналах связи, аккаунтах в социальных сетях и мессенджерах.
Каждый Участник может направить кандидатуру для участия в Исполнительном совете. Члены Исполнительного совета избирают Председателя, основываясь на учёте наибольших компетенций, опыта в формировании и реализации государственной политики в сфере туризма, известности в странах-членах и странах партнерах по диалогу ШОС. Все решения Исполнительный Совет принимает простым большинством голосов. Кворум и минимальное число участников Исполнительного Совета для принятия решений не предусматриваются. Участники Исполнительного совета осуществляют свою деятельность на безвозмездной основе. Участники используют платформенные решения, поддержанные решениями Исполнительного Совета для обмена контактами и сообщениями, проведения онлайн нетворкинга, виртуальных конференций и маркетинговых мероприятий. Туристические ассоциации и объединения согласовывают и реализуют условия и механизмы информирования о контактах, предложениях и продуктах своих членов и партнеров, их участии в общих мероприятиях.
Заинтересованный Участник направляет в Исполнительный Совет приглашения для всех Участников Соглашения на мероприятия и в Проекты. Исполнительный Совет поддерживает общий сводный План мероприятий, основой которого являются мероприятия, утвержденные документами ШОС.
5. Validity period, joining the Agreement, and withdrawing from Agreement.
The present Agreement is in effect starting from the date when it is signed by the first two Signatories (including via exchange of signed documents e-copies) and does not have a termination date. The Agreement can be terminated once the number of Signatories reaches a single party. Termination of the Agreement does not impact the implementation of Projects by former Signatories provided that the Signatories have not included stipulations to the contrary in the documentation of the Projects.
The first Agreement Signatories form the Executive Council that passes the regulations for the accession and withdrawal of Agreement Signatories and maintains Protocols on accession and withdrawal from the Agreement.
The Agreement and the documents governing its implementation are provided in Russian, Chinese, and English.
5. Сроки действия и порядок присоединения к Соглашению и выхода из Соглашения.
Настоящее Соглашение действует с даты подписания первыми двумя Участниками (применимо путем обмена электронных копий подписанных документов) и не имеет даты окончания действия. Прекращение действия Соглашения может произойти при сокращении числа Участников до одного и не влияет на реализацию Проектов между бывшими Участниками, если иное не согласовано Участниками в документации самих Проектов.
Первые подписавшие Соглашение Участники формируют Исполнительный совет, который утверждает необходимые регламенты по вопросам присоединения и выхода из Соглашения, обеспечивает хранение Протоколов о присоединении и выходу из Соглашения.
Соглашение, а также документы, относящиеся к его реализации, выполняются на русском, китайском и английском языках.
предприятий и профессиональных объединений туристской индустрии, иных организаций, занимающихся деятельностью в области туризма в государствах-членах и государствах-партнёрах ШОС по диалогу
1. Цели сотрудничества
Организации, присоединяющиеся к настоящему Соглашению (далее — Участники), совместно развивают современные и инновационные, включая цифровые, формы постоянного практического взаимодействия в следующих сферах:
1.1. Реализация инициатив в области развития туризма
Практическая реализация положений:
– Соглашения между правительствами государств-членов ШОС о развитии сотрудничества в сфере туризма от 16 сентября 2022 года;
– Программы по развитию сотрудничества государств-членов ШОС в сфере туризма (Ташкент, 24 июня 2016 года);
– Ежегодных Планов совместных действий ШОС в сфере туризма;
– иных документов ШОС, регулирующих взаимодействие в сфере туризма.
1.2. Укрепление международного делового сообщества
Формирование и поддержание устойчивых рабочих контактов с международными коллегами, расширение обмена информацией о:
– туристических продуктах и услугах;
– стандартах и технологиях, применяемых в индустрии;
– аналитических и маркетинговых данных.
Содействие укреплению взаимного доверия, деловой репутации, развитию норм делового оборота и этикета.
Защита интересов, законных прав и международного престижа Участников.
1.3. Совместная проектная деятельность
Организация и реализация:
– совместных мероприятий и маркетинговых кампаний;
– продвижения и брендинга туристских направлений;
– программ повышения компетенций и квалификаций персонала;
– обмена опытом и реализации проектов взаимного интереса;
– взаимодействия с туристскими администрациями стран ШОС;
– участия в государственных и межгосударственных программах.
1.4. Формирование международного консенсуса по профессиональным вопросам
Координация предложений и инициатив туристской отрасли для последующего рассмотрения на международных и национальных площадках.
Согласование общих подходов и совместных действий, направленных на развитие туризма в пространстве ШОС.
2. Принципы сотрудничества и взаимодействия
Участники руководствуются принципами равноправия, взаимного уважения и ответственности.
В рамках взаимодействия Участники:
– участвуют в обсуждениях и согласовании решений;
– принимают участие в общих мероприятиях и инициативах;
– обеспечивают соблюдение международного и национального законодательства;
– проявляют уважение к культурным и национальным традициям стран-участниц;
– бережно относятся к природному и культурному наследию.
Участники отвергают любые формы недобросовестного рыночного поведения, включая:
– введение в заблуждение партнёров или туристов;
– искажение или сокрытие информации;
– неисполнение договорных обязательств и социальной ответственности.
3. Формирование и реализация совместных Проектов
3.1. Правовой формат
Совместные Проекты оформляются письменными документами, соответствующими законодательству государств ШОС.
Каждый Участник:
– самостоятельно определяет объём и формат участия;
– выделяет ресурсы для реализации Проектов;
– получает результаты в форме интеллектуальных, имущественных и иных прав.
3.2. Порядок реализации
Деятельность по каждому Проекту регулируется проектной документацией, где определяются:
– порядок взаимодействия;
– распределение ресурсов;
– получение результатов;
– условия использования интеллектуальной собственности.
Участники могут совместно готовить заявки на грантовую и иную поддержку от государственных и международных организаций.
3.3. Соответствие документам ШОС
Каждый Проект должен учитывать цели и задачи:
– Программы по развитию сотрудничества государств-членов ШОС в сфере туризма;
– Плана совместных действий ШОС;
– иных решений и документов, направленных на развитие туризма.
4. Координация действий Участников и обеспечение реализации Соглашения
4.1. Исполнительный Совет
Координация деятельности Участников осуществляется через Исполнительный Совет — демократическую площадку, формирующую общие правила взаимодействия.
Совет отвечает за:
– разработку правил реализации проектов;
– организацию коммуникаций между Участниками;
– процедуры присоединения новых организаций;
– внесение изменений в текст Соглашения;
– поддержание реестра Участников;
– хранение протоколов и документов.
4.2. Представительство в Совете
Каждый Участник может предложить кандидатуру для участия в Исполнительном Совете.
Члены Совета избирают Председателя исходя из профессиональной компетентности и признанности в странах ШОС.
Все решения принимаются простым большинством голосов.
Кворум не требуется.
Работа членов Совета осуществляется на безвозмездной основе.
4.3. Коммуникации и информационный обмен
Участники предоставляют друг другу актуальные:
– контактные данные;
– каналы связи;
– данные ответственных сотрудников;
– учетные записи в соцсетях и мессенджерах.
Используются платформенные решения, одобренные Исполнительным Советом, включая цифровые системы для:
– обмена сообщениями;
– проведения онлайн-конференций;
– нетворкинга;
– маркетинговых мероприятий.
4.4. План мероприятий
Исполнительный Совет формирует сводный план мероприятий, основанный на документах ШОС.
Участники направляют в Совет приглашения к новым событиям и проектам для включения их в общий план.
5. Срок действия Соглашения, порядок присоединения и выхода
5.1. Срок действия
Соглашение вступает в силу с даты его подписания первыми двумя Участниками (включая обмен электронными копиями).
Соглашение действует бессрочно.
Его действие прекращается, если из состава Участников остаётся только одна организация.
5.2. Присоединение
Присоединение осуществляется путём:
– подачи заявления;
– заполнения Формы присоединения (Protocol of Joining);
– рассмотрения документов Исполнительным Советом;
– принятия решения простым большинством голосов.
В случае одобрения Участник включается в реестр и получает доступ к коммуникационным инструментам.
5.3. Выход
Участник может выйти из Соглашения в любое время, направив уведомление Исполнительному Совету.
Участник считается выбывшим также в случаях:
– ликвидации юридического лица;
– отсутствия связи с ним в течение календарного года.
5.4. Языки исполнения
Соглашение и документы по его реализации готовятся на трёх языках: